柴田元幸朗読会 『本当の翻訳の話をしよう』刊行記念 

7月 1st, 2019

イベントのお知らせです。

「柴田元幸朗読会」

『本当の翻訳の話をしよう』刊行記念

 

日時   7月27日(土) 14時半開場 15時開演
参加費  2000円(1ドリンク付)
定員   30名(要予約)

※ご予約は、電話096-355-1276
もしくはメールにて、info@zakkacafe-orange.com

 

本当の翻訳の話をしよう

 

 

 

◆柴田元幸(しばた・もとゆき)
1954年生まれ。米文学者、東京大学名誉教授、翻訳家。
ポール・オースター、スティーブン・ミルハウザー、
レベッカ・ブラウン、ブライアン・エヴンソンなど
アメリカ現代作家を精力的に翻訳。
著書に『ケンブリッジ・サーカス』『柴田元幸ベスト・エッセイ』など。
最近の訳書にジャック・ロンドン『犬物語』、
ポール・オースター『インヴィジブル』など。
現在、文芸誌『MONKEY』の責任編集を務めている。

Leave a Reply

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)